Chichewa Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
after
/ˈɑːf.tər/ = ADVERB: patapita;
PREPOSITION: patsogolo;
USER: pambuyo, pambuyo pa, patapita, atatha, patatha,
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: ndi;
USER: ndi, ndipo, ndiponso, komanso,
GT
GD
C
H
L
M
O
are
/ɑːr/ = USER: ali, ndi, ndinu, muli, ndiwo,
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: pa;
USER: pa, ku, nthawi, pa nthawi, nthaŵi,
GT
GD
C
H
L
M
O
available
/əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: alipo;
USER: likupezeka, zilipo, kupezeka, lilipo, alipo,
GT
GD
C
H
L
M
O
balloon
/bəˈluːn/ = NOUN: baluni;
USER: zibaluni, chibaluni,
GT
GD
C
H
L
M
O
best
/best/ = ADJECTIVE: wabwino kwambiri;
USER: yabwino, zabwino, bwino, kwambiri, abwino,
GT
GD
C
H
L
M
O
company
/ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kampani, kampane;
USER: kampani, kampaniyo, gulu, kucheza, kampani ya,
GT
GD
C
H
L
M
O
crow
/krəʊ/ = NOUN: khwangwala;
USER: khwangwala, asadalire, akulira, ya khwangwala, khwangwala Yemwe,
GT
GD
C
H
L
M
O
customer
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: mguli;
USER: kasitomala, Mayiwo, makasitomala, wogulayo, kasitomala wake,
GT
GD
C
H
L
M
O
customers
/ˈkʌs.tə.mər/ = USER: makasitomala, ogula, makasitomalawo, kwa makasitomala,
GT
GD
C
H
L
M
O
director
/daɪˈrek.tər/ = NOUN: mkulu wakampani;
USER: wotsogolera, mkulu, wotsogolera nyimbo, woyang'anira, Dayilekita,
GT
GD
C
H
L
M
O
ensuring
/ɪnˈʃɔːr/ = USER: kuonetsetsa, kuwonetsetsa, poonetsetsa, idzaonetsetsa, Kuona kuti pali,
GT
GD
C
H
L
M
O
erp
GT
GD
C
H
L
M
O
experience
/ikˈspi(ə)rēəns/ = NOUN: kuzindikira;
USER: zinachitikira, chomuchitikira, zimene zinachitikira, anakumana nazo, chokuchitikirani,
GT
GD
C
H
L
M
O
extensive
/ɪkˈsten.sɪv/ = ADJECTIVE: opitilira;
USER: yaikulu, champhamvu, kwambiri, zochuluka, yaikulu kwambiri,
GT
GD
C
H
L
M
O
focus
/ˈfəʊ.kəs/ = USER: cholinga, yaikulu, kuganizira, wofunika kwambiri, patsogolo,
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: wa;
USER: chifukwa, pakuti, kwa, kuti, chifukwa cha,
GT
GD
C
H
L
M
O
given
/ˈɡɪv.ən/ = USER: anapatsidwa, kuperekedwa, wapatsidwa, anapatsa, kupatsidwa,
GT
GD
C
H
L
M
O
gives
/ɡɪv/ = VERB: pereka;
USER: amapereka, amapatsa, limapereka, amatipatsa, akupereka,
GT
GD
C
H
L
M
O
has
/hæz/ = USER: ali, ali ndi, lili, lili ndi, ayenera,
GT
GD
C
H
L
M
O
he
/hiː/ = PRONOUN: iye;
USER: iye, kuti, anali, kuti iye,
GT
GD
C
H
L
M
O
identifies
/aɪˈden.tɪ.faɪ/ = VERB: dziwa;
USER: chikutionetsera, limasonyeza, limasonyeza mmene,
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: mu;
USER: mu, ku, mwa, pa, mkati,
GT
GD
C
H
L
M
O
is
/ɪz/ = USER: auxiliary verb, is, am;
USER: ndi, ali, ndiye, uli, chiri,
GT
GD
C
H
L
M
O
knowledge
/ˈnɒl.ɪdʒ/ = NOUN: nzeru;
USER: chidziwitso, kudziŵa, kudziwa, nzeru, chidziŵitso,
GT
GD
C
H
L
M
O
market
/ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: msika;
USER: msika, kumsika, malonda, pamsika, msika wa,
GT
GD
C
H
L
M
O
markets
/ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: msika;
USER: m'misika, misika, malonda, misika ya, msika,
GT
GD
C
H
L
M
O
mid
/mɪd/ = USER: m'ma, zaka zoposa, zaka za m'ma, pakati pa mwezi, m'katikati,
GT
GD
C
H
L
M
O
more
/mɔːr/ = ADJECTIVE: zina;
USER: zambiri, kwambiri, zina, kuposa, koposa,
GT
GD
C
H
L
M
O
new
/njuː/ = ADJECTIVE: atsopano;
USER: watsopano, yatsopano, zatsopano, latsopano, atsopano,
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: wa;
USER: a, wa, la, ya, cha,
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = NOUN: chimodzi;
USER: mmodzi, limodzi, wina, chimodzi, imodzi,
GT
GD
C
H
L
M
O
opportunities
= NOUN: mwayi;
USER: mipata, mwayi, mpata, ndi mwayi, mwayi wochita,
GT
GD
C
H
L
M
O
possible
/ˈpɒs.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: zotheka;
USER: n'kotheka, n'zotheka, kotheka, nkotheka, zotheka,
GT
GD
C
H
L
M
O
pre
/priː-/ = USER: chisanachitike, chisanayambe, chisanadze, analipo, chinkachitika Chikristu chisanayambe,
GT
GD
C
H
L
M
O
products
/ˈprɒd.ʌkt/ = USER: mankhwala, katundu, zinthu, malonda, pa malonda,
GT
GD
C
H
L
M
O
prospects
/ˈprɒs.pekt/ = USER: ziyembekezo, chiyembekezo, akuyembekezera, mwayi, chiyembekezo chodzakhala,
GT
GD
C
H
L
M
O
range
/reɪndʒ/ = NOUN: kuchuluka;
USER: zosiyanasiyana, osiyanasiyana, mitundu yambiri, zochulukirapo ndithu, zochulukirapo,
GT
GD
C
H
L
M
O
responsible
= ADJECTIVE: wokhulupilika;
USER: udindo, amachititsa, ndi udindo, mlandu, amene amachititsa,
GT
GD
C
H
L
M
O
s
= USER: m, akusowapo, lomwe likusowapo, likusowapo, s Mungapange,
GT
GD
C
H
L
M
O
sales
/seɪl/ = USER: malonda, malonda a, wogulitsa, agulitsidwa, akamugulitsa,
GT
GD
C
H
L
M
O
sector
/ˈsek.tər/ = NOUN: chigawo;
USER: gawo, m'zigawo, cigawo, cholamuliridwa, m'cigawoci,
GT
GD
C
H
L
M
O
service
/ˈsɜː.vɪs/ = NOUN: kutumikila, tuikila;
USER: utumiki, kutumikira, msonkhano, ntchito, potumikira,
GT
GD
C
H
L
M
O
strong
/strɒŋ/ = ADJECTIVE: wamphamvu;
USER: wamphamvu, wolimba, cholimba, amphamvu, mphamvu,
GT
GD
C
H
L
M
O
support
/səˈpɔːt/ = NOUN: thandizo;
VERB: thandiza;
USER: thandizo, chithandizo, kuthandiza, chichirikizo, kuthandizidwa,
GT
GD
C
H
L
M
O
target
/ˈtɑː.ɡɪt/ = NOUN: pogendapo;
USER: chandamale, mulingo, amalimbana, kundisakasaka, akufuna kuphulitsacho,
GT
GD
C
H
L
M
O
than
/ðæn/ = CONJUNCTION: kuposa;
USER: kuposa, kusiyana, koposa, kusiyana ndi, osati,
GT
GD
C
H
L
M
O
that
/ðæt/ = ADJECTIVE: kuti;
CONJUNCTION: kuti;
PRONOUN: kuti;
USER: kuti, amene, zimene, izo, chimene,
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
to
GT
GD
C
H
L
M
O
within
/wɪˈðɪn/ = ADVERB: mkati;
USER: mkati, m'kati, mwa, mkati mwa, pasanathe,
GT
GD
C
H
L
M
O
years
/jɪər/ = USER: zaka, zaka zambiri, kwa zaka, wa zaka, ndi zaka,
53 words